Español, para traductores

5 consejos para aprobar el DipTrans

  1. Estudien a su cliente La mentalidad justa para afrontar el DipTrans es repetirnos a nosotros mismos: somos profesionales capaces de superarlo. El DipTrans es un cliente exigente que precisa un trabajo urgente. Nuestra ventaja es conocer anticipadamente qué le gusta y qué no, y a qué le presta mayor atención. Tendremos que rendir al… Sigue leyendo 5 consejos para aprobar el DipTrans

Español, para traductores

10 cosas que llevar consigo para el examen DipTrans

Read in English⦿ Leggi in italiano  Aquí está nuestra lista de qué llevar consigo para el examen DipTrans. ¿Y ustedes qué han llevado? ¡Cuéntenlo en los comentarios! Recuerden: ¡a prepararse para lo peor y esperando lo mejor! 1. Documento de identidad y confirmación de la inscripción El documento de identidad es esencial para comprobar su identidad. Su… Sigue leyendo 10 cosas que llevar consigo para el examen DipTrans

Español, para traductores

ATA ⦿ DipTrans ⦿ ITI comparados

Read in English  ⦿ Leggi in italiano O cómo convertirse en una vaca púrpura*. El trabajo del traductor es cada vez más global, por eso son muchos los profesionales que prefieren inscribirse en una asociación conocida internacionalmente. Y si la asociación ofrece su propio examen de traducción, el asunto se vuelve particularmente interesante para aquellos que… Sigue leyendo ATA ⦿ DipTrans ⦿ ITI comparados

English, for translators

ATA ⦿ DipTrans ⦿ ITI – a comparison

Leggi in italiano ⦿ Leer en castellano  Or how to turn yourself into a purple cow*. A translator's job is increasingly more global, this is why more and more professional decide to join an internationally recognized association. And if an association offer its own certification exam, things get especially interesting for those willing to prove their linguistic skills… Sigue leyendo ATA ⦿ DipTrans ⦿ ITI – a comparison